發表文章

電影裡的經典英文對白120句

精選了 8 大電影主題,包含 120 句 來自好萊塢與熱門電影的經典對白。從《教父》的霸氣警告到《阿甘正傳》的人生哲理,每句對白都極具情境感和文化重量。 🎬 電影裡的經典對白 聽上一句 聽下一句 顯示中文翻譯 請點擊下方主題開始 (共 8 個電影情境, 每情境 15 句) 點擊句子即可重聽 🔊 選擇電影情境, 挑戰你的聽力與口說

NETFLIX 美劇實用短句 120句

本元件收錄了 8 大類、共 120 句 Netflix 美劇經典實用短句,透過情境分類,幫助您快速掌握最道地的美劇口語表達。 📺美劇經典實用短句 聽上一句 聽下一句 顯示中文翻譯 請點擊下方主題開始 (共 8 個情境, 每情境 15 句) 點擊句子即可重聽 🔊 選擇情境, 挑戰你的美劇口語

Tsunami Alerts 海嘯警報

圖片
新聞摘要 Countries across the Pacific are on alert after a massive 8.8 magnitude earthquake struck off Russia's eastern coast, triggering a series of tsunamis. 太平洋多國警戒,因俄羅斯東岸外海發生規模8.8的大地震,並引發多起海嘯。 Tsunami warnings were issued for Japan, Hawaii, and other Pacific regions. Australia, however, is currently not under threat. 日本、夏威夷及其他太平洋地區發出海嘯警報,澳洲則暫無威脅。 The quake is the sixth most powerful ever recorded. Waves reached Japan and Alaska. Evacuation orders were issued in places as far as New Zealand and Papua New Guinea. 這次地震為有史以來第六強,海浪已抵達日本及阿拉斯加。新西蘭與巴布亞紐幾內亞等地亦收到撤離命令。 Waves up to 3 meters struck eastern Russia, causing some structural damage including the collapse of a kindergarten, though no injuries were reported. 最高三公尺的浪潮襲擊俄羅斯東部,造成建築損毀,其中一間幼兒園倒塌,無人受傷。 Japan responded quickly: tsunami sirens sounded, residents evacuated, and the Fukushima nuclear plant shut down operations as a precaution. 日本迅速反應,海嘯警報響起,民眾撤離,福島核電廠停止運作以策安全。 Hawaii and the US West Coast prepared for impact. Residents were ur...

Typhoon Danas 丹娜絲颱風

圖片
單字片語: made landfall 登陸 The typhoon made landfall in Budai Township. batter 猛烈襲擊、肆虐 Typhoon Danas also battered the downtown area. strewn all over 散落一地、遍佈各處 Signposts and tree trunks were strewn all over. 標誌和樹幹散落一地。 uprooted 被連根拔起的(樹) Uprooted tree trunks hit vehicles... devastation / devastated 毀壞、重創 The county was left in terrible devastation. casualty 傷亡人數(常複數) Fortunately, no casualties were reported. canopy 樹冠、頂棚 A ladder was lodged in the canopy. blown sideways 被風吹得橫移 An ambulance was blown sideways in the storm. stand guard 站崗、守衛 Hospital staff stood guard by the door. collapse 倒塌 The two pillars at the entrance collapsed. 入口處的兩根柱子倒塌了。                shambles 混亂、一片狼藉 The food court was left in shambles. scattered 散落、分散的 Goods were scattered all over. lodged (in) 卡住、卡在…中 A ladder was lodged in the canopy. blown off 被吹掉(門、招牌等) Afraid the glass door would be blown off. (They were afraid that the glass door would be...

Boxer Lin Yu-ting 's journey to Olympic gold 拳擊手林郁婷的奧運金牌之路

圖片
  生字: featherweight - 羽量級 controversy - 爭議 arduous - 艱辛的 *smear - 抹黑 persevere - 堅持 accusation - 指控 motivation - 動力 *indiscriminate - 不分青紅皂白的 ; 不加區分的 focus - 專注 bullying - 霸凌 gender - 性別 winner’s podium - 領獎台 social media - 社交媒體 vivid - 生動的 obstacle - 障礙 coach - 教練 片語: choke back tears - 強忍淚水 field questions - 回答問題 play back in my mind - 在腦海中回放 social media - 社交媒體 shut off - 關掉 stay focused - 保持專注 coping with doubts - 應對質疑 overcome everything - 克服一切 moved to tears - 感動落淚 engage in another fight - 投入另一場戰鬥 the public at large - 廣大的公眾 詳解: 短語 "at large" 通常表示 "廣泛地" 或 "整體上"。所以 "the public at large" 可以翻譯為 "廣大的公眾" 或 "整體的公眾"。 佳句: "As soon as Taiwan’s Olympic anthem started to play, I started to see all the scenes play back in my mind." 當台灣的奧運會歌響起時,我腦海裡開始回放過去的所有場景。 "She has proven to the world that all the obstacles and pressure she met were transformed into motivation to win gold." 她向全世界證明了,她遇到的所有障礙和壓力都轉化為奪金的動力。 ...

Job scams in Cambodia 柬埔寨的求職詐騙

圖片
councilor 議員 raise awareness  提高警覺 trafficking  非法販賣 ; trafficker 非法販賣者 smuggling  偷渡/走私 ; smuggler 偷渡客/ 走私犯 human trafficker  人口販子 drug  trafficker   毒品販子 human trafficking 人口販賣 human  smuggling 人口走私 人口販賣集團 :(雷同用法) human trafficking ring 集團 human trafficking group 團體 human trafficking syndicate 組織 /同盟 scams 詐騙 (n oun) be scammed (verb)  被騙:  (雷同用法)  get scammed be tricked  get  tricked  be duped scammers 詐騙的人/騙子 fraudsters 詐騙的人/騙子 詐騙集團:(雷同用法)  scam syndicates fraud rings/groups Cambodia 柬埔寨 Cambodian 柬埔寨的/柬埔寨人 victim 被害者/犧牲者 compensation 賠償 pay ~ in compensation for .....    為了... 索賠~金額 be beaten and electrocuted  被打和被電擊 electrocute 觸電/電擊  offer meals and accommodation 包吃包住  accommodation 住宿 lure 誘騙/引誘 誰 be lured to ~  誰被引誘至 ~  誰 be luring someone to 誰正引誘某人至~ lure someone to somewhere 引誘某人至某處 a high-paying job 高薪的工作 a lucrative job 賺大錢的工作 be held captive in ~  ...