Tsunami Alerts 海嘯警報
新聞摘要
Countries across the Pacific are on alert after a massive 8.8 magnitude earthquake struck off Russia's eastern coast, triggering a series of tsunamis.
太平洋多國警戒,因俄羅斯東岸外海發生規模8.8的大地震,並引發多起海嘯。
Tsunami warnings were issued for Japan, Hawaii, and other Pacific regions. Australia, however, is currently not under threat.
日本、夏威夷及其他太平洋地區發出海嘯警報,澳洲則暫無威脅。
The quake is the sixth most powerful ever recorded. Waves reached Japan and Alaska. Evacuation orders were issued in places as far as New Zealand and Papua New Guinea.
這次地震為有史以來第六強,海浪已抵達日本及阿拉斯加。新西蘭與巴布亞紐幾內亞等地亦收到撤離命令。
Waves up to 3 meters struck eastern Russia, causing some structural damage including the collapse of a kindergarten, though no injuries were reported.
最高三公尺的浪潮襲擊俄羅斯東部,造成建築損毀,其中一間幼兒園倒塌,無人受傷。
Japan responded quickly: tsunami sirens sounded, residents evacuated, and the Fukushima nuclear plant shut down operations as a precaution.
日本迅速反應,海嘯警報響起,民眾撤離,福島核電廠停止運作以策安全。
Hawaii and the US West Coast prepared for impact. Residents were urged to move inland and avoid the beaches.
夏威夷與美國西岸做好防災準備,居民被勸導撤離內陸,遠離海灘。
Although the first tsunami wave was relatively small in Japan, authorities remained cautious, as subsequent waves can be larger due to ocean behavior.
儘管日本第一波海嘯不高,當局仍保持警戒,因後續浪潮可能因海洋反射而增強。
單字例句
tsunami 海嘯
A tsunami warning was issued.
magnitude 規模
The earthquake had a magnitude of 8.8.
evacuation 撤離
The evacuation took place quickly.
debris 瓦礫
Debris covered the streets.
coastline 海岸線
Japan’s coastline is well protected.
disaster 災難
It was a natural disaster of historic scale.
「這是一場具有歷史規模的自然災害。」
「這是一場史無前例的天災。」
aftershock 餘震
Aftershocks were felt throughout the day.
siren 警報器
Sirens were heard across the city.
swell 增大
The waves began to swell.
strike 襲擊
The waves struck the coast.
triggered 觸發
The quake triggered a tsunami.
precaution 預防措施
Authorities took precautions.
shoreline 岸邊
People moved away from the shoreline.
片語例句
triggered by 由…引發
The massive waves were triggered by a powerful undersea earthquake.
這些巨浪是由一場強烈的海底地震引發的。
just off the coast 在海岸附近水域
The epicenter was located just off the coast of northern Chile.
震央位於智利北部海岸附近水域。
around local time 在當地時間左右
The earthquake struck at 2:46 p.m. around local time.
地震發生在當地時間下午 2 點 46 分左右。
in the strike zone 在受災區域內
Several fishing villages in the strike zone suffered severe flooding.
位於災區的幾個漁村遭受嚴重淹水。
started to blare 開始大聲響起
Tsunami sirens started to blare across the town, warning residents to flee.
海嘯警報器在全鎮響起,警告居民撤離。
well prepared for為…做好充分準備
The community was well prepared for emergencies, having practiced drills regularly.
該社區對緊急情況準備充分,平時就有定期演練。
evacuated to higher ground 撤離到高地
Many residents evacuated to higher ground to avoid the incoming waves.
許多居民已撤往高地以避開來襲的海浪。
acted as refuges 作為避難所
Schools and community centers acted as refuges for displaced families.
學校與社區中心作為避難場所,收容了流離失所的家庭。
playing it safe 謹慎行事
Even though the main quake had passed, locals were playing it safe by staying away from the coast.
雖然主震已經結束,當地人仍選擇謹慎行事,遠離海岸。
補充資料
"Tsunami" /tsuːˈnɑːmi/ 海嘯
它源自日語「津波(つなみ)」:
津(tsu) = 港口、海灣
波(nami) = 波浪
搭配用法:
1. tsunami warning(海嘯警報)
Authorities issued a tsunami warning after the powerful earthquake.
當局在強震後發布了海嘯警報。
2. tsunami evacuation(海嘯撤離)
Residents began tsunami evacuation procedures as sirens sounded.
當警報響起時,居民開始進行海嘯撤離作業。
3. a tsunami hit the coast(海嘯襲擊海岸)
A massive tsunami hit the eastern coast, causing widespread damage.
一場巨大的海嘯襲擊了東部海岸,造成嚴重災情。
4. a tsunami was triggered by a quake(海嘯是由地震引起的)
The tsunami was triggered by a 7.8-magnitude undersea earthquake.
這場海嘯是由一起 7.8 級的海底地震引發的。
5. tsunami waves reached Japan(海嘯浪潮已抵達日本)
Tsunami waves reached Japan’s northern coast within an hour.
海嘯浪潮在一小時內抵達了日本北部海岸。
“Magnitude”
是一個多義的英文名詞,常見於地震、天文、數學、物理、形容程度等語境。
以下是它的主要用法與範例:
1. 【地震】規模(震級)
用於表示地震的強度大小。
a magnitude 7.2 earthquake
芮氏規模 7.2 的地震
The quake had a magnitude of 6.8.
該地震的震級為 6.8。
a powerful quake of magnitude 9
震度為 9 的強烈地震
常搭配詞:of magnitude + 數字 或 magnitude + 數字 + noun
2. 【程度】巨大、重大、重要性(抽象用法)
a problem of this magnitude
如此嚴重的問題
We didn’t expect a crisis of such magnitude.
我們沒預料到這種等級的危機。
The magnitude of the challenge is enormous.
這個挑戰的嚴峻程度極高。
可搭配:of such/this/that magnitude
3. 【數學/物理】數量、向量的大小、光度(絕對值)
The magnitude of the vector
向量的大小
|x| means the magnitude of x.
|x| 表示 x 的絕對值。
Magnitude of acceleration
加速度的大小
4. 【天文】亮度等級(恆星、星體的亮度)
Apparent magnitude
視星等(觀察到的亮度)
Absolute magnitude
絕對星等(實際亮度)
Stars of magnitude 5
5等星的恆星(亮度較暗)
搭配例句
地震 (地震規模)
A magnitude 8.8 earthquake hit the region.
一場 8.8 級的地震襲擊了該地區。
抽象程度 (巨大、重要性)
A disaster of such magnitude is rare.
如此巨大的災難是罕見的。
數學/物理(數值大小)
The magnitude of this vector is 10 units.
這個向量的大小是 10 單位。
天文(恆星亮度)
The star has a magnitude of 2.1.
這顆恆星的亮度等級是 2.1。
Post a Comment